| |
419 Font-lingvo . 80% av befolkningen bor i storstöder som... 80% av befolkningen bor i storstöder som Madrid, Barcelona, Valencia och Sevilla. Befolkningstillväxten är ganska låg i Spanien , den ligger på ca 0.05%. Man förväntar sig att den normala livslängden hos män är ca 73år och hos kvinnor ca 83år. Under lång tid har spanjorer flyttat till t.ex. Frankrike, Tyskland o.s.v. Medan folk från Sydamerika, Europa och Marocko (för det mesta illegalt) flyttar till Spanien. Den stora blandningen av kulturer i Spanien visar sig på dem olika språken som finns i Spanien. Kompletaj tradukoj 80% de la población vive en las ciudades | |
73 Font-lingvo Du är den finaste Jag älskar dig.
Du är den finaste killen jag någonsin har sett.
Du är min bästa vän. Kompletaj tradukoj És o melhor | |
| |
| |
| |
314 Font-lingvo Hej raffael! Det var så länge sen jag träffade... Hej Raffael! Det var så länge sen jag träffade dig nu och jag vill verkligen att du ska kunna förstå någonting utav det jag vill säga till dig. Jag saknar dig väldigt mycket och tänker på dig ofta. Min mamma säger att jag får åka till dig till Brasilien men hon är endå osäker, men jag vill det, hur mycket som helst! Men jag vet inte när jag får åka.... Tänker på dig....
/ ida <3 Kompletaj tradukoj Oi Raffael! Já faz um bom tempo | |
| |
| |
69 Font-lingvo Hege jeg har også tre stesøsken, Hege som er 17 år, henning er 15 år og Anette er 11 år. Kompletaj tradukoj Hege Hege | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
282 Font-lingvo min vanliga morgon De dagar jag ska till skolan går jag upp klockan 06.00. Jag kliver direkt in i duschen och står där för att vakna i några minuter. Jag äter frukost ungefär 06.15 till 06.30 och fortsätter sedan att göra mig i ordning. Jag brukar bli klar runt 07.00 men min buss går inte förens 07.30 så jag ser på tv ca 20 minuter innan jag måste gå till bussen. Kompletaj tradukoj minha manhã costumeira Mi mañana habitual. My typical morning | |
| |
112 Font-lingvo Annater Annater ("årspengar" av lat. annus "år") kallades en avgift som betalades till den romerska kurian av den som erhöll ett kyrkligt ämbete. Al traducir este texto usando wikipedia y por gráficos y dibujos, pude entender que "romerska kurian" significa imperio romano, pero de lo demás no tengo idea porque en wikipedia no dicen en español de que idioma se trata; y este es el peor dilema. Quisiera saber lo que significa porque mi hijo soñó con esa palabra y le llamó mucho la atención. También lo pueden traducir al inglés británico o americano porque tengo amigos que me pueden ayudar con ese idioma. Muchas gracias de antemano. Kompletaj tradukoj Annater ("year's money" from latin annus "year") Annater | |
| |